2007년 10월 7일 일요일

현수회 계방산 등반

석달 반만에 (현대자동차 해외영업본부) 현수회가 강원도 진부면에 위치한 해발 1,577m의 계방산을 찾아갔습니다. 한사람도 늦는 사람없이 아침 8시에 현대산업개발 빌딩옆에 대기하고 있는 대형버스에 19명 전원 탑승완료, 버스는 정시에 출발했습니다. 영동고속도로가 토요일인데도 전혀 밀리지 않고 시원하게 잘 빠지네요.
우리 일행이 탄 버스는 버스는 원주를 지나 평창군에 있는 속사 I/C에서 빠져 31번 국도를 타고 가다 반공소년 이승복 기념관을 지나 운두령 까지 단숨에 올라갔습니다. 도착 시간은 오전 11시 15 분전.
The former colleagues of HMC International Business Div gathered again on October 6th to trek to Mt. Gyebang in Pyeongchang, Gangwon Province. We took the Yongdong Exp Way and thank God, unlike traditional weekend heavy traffic, there were not many vehicles on the highway.

버스가 운두령 고개 꼭데기에 도착하자 우리 모두 하차, 배낭을 찾아 가파른 산에 오를 준비를 합니다.  오는 길에 버스안에서 방영구 산악대장이 계방산에 대한 개요와 여러가지 설명해준 것을 생각하며 우리는 가파른 나무계단을 오르기 시작했습니다. 운두령의 높이가 1,089M이므로 계방산 정상까지는 488M만 오르면 된다고 했습니다. 그러나 거리상는 3.9km였습니다.
We arrived at the highest point of Woondu Hill(1,089m) at 10:45am and all of 19 members started walking to the summit of the mountain with a sack on the back.
User inserted image
한시간 조금 넘게 올라와 이정표가 있는 곳에서 잠시 휴식을 하고 다시 오르기 시작했습니다. 이정표을 보면 운두령 고개 출발점에서 정상까지의 딱 중간에 올라와 있는 것입니다.

모두들 배낭을 내려 놓고 간식을 꺼내 먹기 시작합니다. 무엇 보다도 배낭 무게를 줄이기 위해 열심히 꺼내 먹습니다.  백효휘사장께서 배낭속을 렬심히 뒤지고 계시네요. 그런데 왜들 얼굴을 모두 저쪽으로 돌리고 있을까?
After walking up for about an hour we took a ten minutes break at the middle point between the Woondu Hill and the summit.

1
,492m고지에 올랐을 때 잠시 휴식. 주위를 돌아 보았습니다.  강원도답게 사방이 온통 산으로 둘러 싸였습니다. 서울근교의 산보다 그 규모가 훨씬 크고 산세가 깊습니다. 위의 사진에서 정중앙으로 한 가운데 아주 멀리 희미하게 보이는 산이 설악산 대청봉이라고 방영구 대장이 아르켜 주었습니다. 확대를 해야 보입니다.
It was enjoyable panoramic view and we could see many beloved mountains. At 12 o'clock high direction over the mountains, I see the Mt. Sorak where we climbed on June 15th
.(click the photo to enlarge)

우리가 점심 식사한 곳에서 정상까지는 700미터 라고 표시되어 있습니다. 운두령에서 3.4km를 걸어 올라온 것이고....
식사를 마치고 계방산 정상을 배경으로 단체 사진. 이것은 증면사진입니다.
앞줄 앉아있는 왼쪽 부터; 정종환,이평호,조홍규,최종식,김택준,김길호, 뒷줄 왼쪽부터; 김종혁, 남광호, 이상일, 방영구, 전명헌, 김만유, 백효휘, 김뇌명, 오정택, 현수회장  이유일 (존칭은 생략했습니다.)
The mountain seen in the back ground is our today's destination.
A group of familiar faces..clockwise; John Kim, KH Nam, Stan Lee, YG Bang, Mark Juhn, MY Kim, HW Baik, NM Kim, JT Oh, YI Lee, IC Kim, TJ Kim, JS Choi, HK Cho, PH Lee and JH Chung.

User inserted image
계방산 정상을 향한 행군이 시작됩니다. 식사를 잘 하고 쉬었으니 힘이 나겠지요?
Now heading for the summit.

이 블로그에는 현대, 기아차 해외 대리점 친구들이 가끔 방문합니다. 그들이 보면 쉽게 알아볼 역대 본부장들과 단체사진을 한컷 연출했습니다. 잘 계시다는 것을 알 수 있게...
You see the familiar faces, the gentlemen who were once in charge of HMC COOs,vehicles export and marketing. Back line from left, Mark Juhn, YI Lee, NM Kim and HW Baik. Front  JT Oh.

User inserted image
오늘 참가한 모두의 단체사진. 모르는 사람한테 한 컷 부탁했습니다. 그런데 이렇게 엉망으로 못 찍을 수도 없네요. 뒤에 엉덩이를 클로즈업 시키고 있는 사람이며, 탐 꼭데기를 잘라 버리고..  제일 중요한 구도가 엉망입니다. 그래도 어떡합니까?  정상에서 찍은 단체 사진은 이거 하나 뿐인데... 누가 잘 나온 것 하나 보내 주면 대체하고 싶은데...
All members of today's attendants. 
Guess who is who in this photo.

정상에 올랐다는 증명사진 하나 올립니다.
계방산 산길은 제가 늘 다니는 북한산과는 사뭇 달랐습니다. 비온 덕에 아직 젖은 산길은 더욱 푹신했습니다. 산이 깊고 다니는 사람이 많지 않은지 북한산이나 서울 근교에 있는 산 같은 신작로가 다 된 그런 산길이 아니였습니다. 싸여있는 낙엽 밟는 기분도 참 좋았습니다.
아직 단풍은 들지 않았지만 가을 산의 정취를 듬뿍 느낄 수 있었습니다.
참고로 안내도를 올립니다.  우리는 왼쪽 운두령 꼭데기에서 시작, 정상에 올랐다 정 중앙선능선을 타고 하산했습니다.  산을 잘 타는 방영구 대장, 이상일사장, 남광호사장, 조홍규충무이평호씨등은 오른쪽 주목 군락지를 지나 계곡으로 내려왔답니다경관이 훨씬 좋았다고 합니다.

서울로 오는 길에 진부읍내에 있는 '부일가든'에서 저녁식사를 했습니다. 저녁 식사는 현수회 이유일 회장께서 내셨습니다. 산채 비빔밥에 닭볶음 그리고 동동주 한사발씩... 저녁을 아주 잘 먹었습니다. 다음 모임은 12월 6일 망년회로 대신하는 것으로 했습니다. 벌써 망년회 얘기가 나오는 씨즌이 된 것 같네요.  세월 겁나게 빠릅니다.

2007년 10월 6일 토요일

전명헌 사장 블로그 들여다 보니

Home > 마켓 >> IT
퇴임후 즐기는 노년생활 ‘잔잔한 감동’

전명헌 현대상사 前사장 블로그 들여다보니

올초 3년간 이끌던 현대종합상사 사장에서 퇴임한 전 명헌 전 사장. 그는 블로그하는 재미에 푹 빠져있다. 전 사장은 글로벌 홍보대행사 에델만코리아 회장을 비롯해 현대자동차 미국법인장, 현대종합상사 대표이사 등을 역임하며 30여년간 일선에서 활약한 국내 대표적인 경제인.

 

그의 블로그는 동료, 선후배 기업인들에게 은퇴한 유명 경제인의 일상과 삶에 대한 감상을 볼 수 있는 ‘매우 특별한’ 블로그로 입소문이 나있다. 블로그 제목은 ‘Mark Juhn’s Blog’(http://www.markjuhn.com). 현대차 근무시절 미국 대륙을 휘저었던 그의 영문이름 ‘마크 전’이 블로그 주소다. 흰 바탕에 별다른 장식이 없는 단정한 블로그에서는 넥타이를 매고 찍은 전사장의 사진이 블로거들을 반긴다.

 

그가 첫 글을 블로그를 올린 것은 올해 6월. 한글과 영문, 2개국어로 블로그 글을 올리고 있다. 대부분의 글을 한국어로 작성한 다음 동일한 내용으로 영어로 다시 옮겨놓는다. 주로 글로벌 기업에서 일해온 만큼 평생 인연을 맺어온 영어권 지인들을 배려한 것.

 

개인 경력을 알리는 ‘바이오그래피(Biography)’와 ‘비즈니스캐리어(Business Career)’, 다양한 주제.소재에 대한 생각을 담은 ‘메시지’와 ‘에세이’, 개인 취미와 관련된 ‘하이킹’ 등으로 구성됐다.

 

그의 블로그에는 퇴임 후 즐기는 노년생활이 잔잔히 올라온다. 유명한 정.재계 인사들과의 등산 이야기도 종종 올린다. 일본, 네팔 등 전 세계의 마천루를 등정하며 전 사장이 직접 촬영한 사진들도 볼 수 있다.

 

직원이나 지인들의 댓글에 일일이 코멘트를 다는 등 블로그 관리에도 열성이다. 현대자동차 핵심멤버였던 그답게 블로그 곳곳에는 아직도 자동차 산업에 대한 관심이 군데군데 녹아있다. 포스트 주제를 짧게 표현되는 태그(Tag) 리스트 10개 중 ‘현대자동차’, ‘청도현대조선’, ‘기아자동차’ 등이 반 이상이다. 그는 해외 뉴스 등을 인용, 해박한 경험을 바탕으로 한 분석을 블로그에 다양하게 내놓기도 한다.

 

권선영 기자(kong@heraldm.com

헤럴드 경제의 블로거 이야기



블로그에 푹 빠진 사장님들
국내에도 CEO 블로거 시대 열린다.

너무 부끄럽다’라는 말로 시작된 블로그의 글. 지난 2월 미국 뉴욕 JFK공항에 내린 폭설로 비행기 10대에 9시간동안 승객이 갇힌 사고에 대해 미국 저가항공사 제트블루(Jet Blue)의 데이비드 닐레만 CEO가 남긴 사과문이었다. 자신의 블로그에서 경영상 실수를 인정하고 용서를 구한 글은 신문과 방송에 내보내는 형식적인 사과문과는 확연히 달랐다. 블로그로 고객과 나눈 직접적인 대화는 위기관리 측면에서도 높은 평가를 받았다.

미국에서 비즈니스문화의 일부로 전파되기 시작한 블로그. 그만큼 경영진이 마케팅과 고객관리에 블로그를 애용하는 것은 일반적이다. 미국에서는 CEO의 블로깅을 따로 관리하는 블로거가 있을 정도. CEO들이 블로그를 하는 공통적인 이유는 고객과 직원들과 직접 대화를 할 수 있기 때문. 국내에서도 기업들의 블로그 마케팅에 대한 관심이 높아지면서 ‘기업인 블로거’도 점차 증가추세다. 자신의 이름을 내세운 닷컴 블로그로 조직 및 고객들과 소통하려는 CEO도 속속 나오고 있다.

▶국내 CEO블로거는 누구? = 국내 CEO의 블로그 입문은 최근 몇년새 부쩍 잦아졌다. CEO블로거로는 1세대 벤처인, 이찬진 드림위즈 대표이사가 첫손에 꼽힌다. 3년전 ‘인티즌’ 인수 후 블로그 서비스를 선보이면서 사용자의 목소리를 직접 듣고 싶다며 시작했다. 이 사장은 자신의 블로그에 회사얘기 뿐만 아니라 얼리어답터로서 최신 IT기기에 대한 자신의 견해를 밝히거나 정보를 제공해 블로고스피어에서 이미 유명인사다.

올초 블로그를 시작한 김낙회 제일기획 대표이사. 김 대표는 제일기획 공채 2기로 CEO 자리에 올랐다. ‘광고인 김낙회의 세상보기’란 블로그에는 평생 광고인으로 살아온 그의 열정과 노력이 고스란히 담겨있다. 광고인으로서, 사장으로서 일상이 사진과 함께 일주일에 두어번 올라온다.

전 세계 자사법인을 찾아다니거나 자사행사에서 깜짝광고를 찍어 공개하는 모습, 직원들을 ‘김프로’, ‘강프로’ 등으로 부르며 격의없이 어울리는 모습에서 회사 문화도 엿볼 수 있다. 매달 한번씩 전세계 직원에게 보내는 영문메일을 올려 직원들과 블로그에서 생각을 나누기도 한다.


전명헌 전 현대종합상사 사장의 경우 퇴임후 즐기는 노년생활을 그의 블로그에서 실감나게 전하고 있다.
국내 대표적인 웹2.0기업 사장들은 대부분 블로거.

블로그 전문기업인 태터앤컴퍼니의 공동대표인 노정석 대표와 김창원 대표는 파워블로거로 분류된다. 김 사장의 영문 블로그 ‘Web2.0 Asia’는 한국 등 아시아의 인터넷 관련 정보를 찾는 외국인들에게 유명세를 타고 있다. 김사장은 얼마전 CNN의 한 프로에 한국의 대표 블로거로 출연하기도 했다. 우병현 태그스토리 사장, 표철민 위자드웍스 사장 등도 블로그를 운영 중이다.

 

▶미국, 블로그 전도는 CEO로부터= 이미 미국에서는 CEO문화 일부로 블로그가 자리잡았다. 다양한 대화 채널 가운데 블로그의 영향력이 그만큼 막강하다는 얘기다.

썬마이크로시스템즈의 CEO 조나단 슈워츠는 주주, 소비자, 개발자, 회사 관계자 등 ‘모든 사람에게 귀를 기울이겠다’며 2004년부터 블로그를 시작했다. 자신의 생각을 거르지 않고 쓰기로 유명한 그는 이 블로그를 글로벌화해, 현재 11개국 언어로 올리고 있다. 2006년 한국어판(http://blogs.sun.com/jonathan_ko)을 오픈한 바 있다. 올해 75세를 맞은 세계적인 호텔체인의 회장인 빌 메리어트도 최근 블로거가 됐다. 그의 블로그 첫글은 ‘당신들의 이야기를 나에게 전해달라’. 바로 고객과의 직접적인 대화가 블로깅 목표다.

세계적인 홍보대행사 에델만의 리차드 에델만 회장도 주 2회 1시간씩 내부직원과 소비자와의 대화를 위해 블로깅을 한다.

태터앤컴퍼니의 이미나 팀장은 “글로벌 기업CEO들은 자신의 책상 앞에서 전 세계 직원 및 고객들과 대화할 수 있다는 블로그의 장점을 십분 활용하는 편”이라며 “미국의 블로그문화가 ‘위’에서 ‘아래’로 내려왔다면 한국은 반대로 올라가는 추세로 국내에도 비즈니스 블로그 가 꽃피기 시작하는 시점”이라고 말했다.

 

권선영 기자(kong@heraldm.com)

2007년 8월 28일 화요일

頂上에서 잠시

정상에 무사히 오른 대원들은 잠시 감격에 젖어있었습니다 그리고 주위를 둘러보며 방향을 찾습니다. 저쪽이 야리가 다케, 이쪽이 후지산 ..... 독도(獨島)는 어느쪽?  뭐라구? 다케시마(竹島)라구? 
All members reached the top of the mountain celebrated their accomplishment and looked around to enjoy the view.

User inserted image
User inserted image
정상에 오른후 앞으로 내랴갸야 할 길입니다. 너덜지대의 산비탈 트래바스 길입니다, 한쪽은 낭떨어지. 위에서 돌이 굴러 내려오거나 발을 헛딛어 돌이 구르는 날에는 죽음입니다. 앞에 우뚝 솟은 봉우리가 마에(前)호다카다케 입니다.
고도가 3,000m가 넘는 곳에서는 잡초도 없고, 무릅위로 올라오는 관목도 없습니다
. ↑
Above photo is showing the mountains we had to go through. Nevertheless, there was no clear vlsible route for descending.↑
User inserted image
사방을 훑어 보았습니다. 정면 11시 방향 저쪽 멀리 구름위에 떠있는 봉우리가 후지산(富士山)입니다. 우리는 앞에 보이는 능선 길을 따라 下山 길에 들어 섭니다. ↑
On the top of the mountain we enjoyed the panoramic view. The summit above the clouds extreme far at the direction of 11 o'clock is the top of Mt Fuji, the highest mountain in Japan.↑

User inserted image
산이 참 이상하게 생겼지요. 바로 눈앞에 두고도 우리가 가야할 길이 눈에 잘 뜨이지 않습니다. 이렇게 여기까지는 가끔 증명사진도 찍었지만, 내려오는 길이 워낙 위험했기 때문에 긴장되어  카메라를 쓸 엄두가 나지 않았습니다. 평균 70 정도 되는 수직 절벽 같은 너덜지대를 지나 내려 오느라 죽을 고생을 다 했습니다. 그러나 저는 성공했습니다. (사진을 클릭해서 확대해 보세요. 저 위에서 사람이 내려오는 것이 보일 겁니다.)

All the way down to the base was so steep that I could not hold a camera in my hands. I had to use my both hands to secure my stability so as not to fall down. I don't know how I could make through all the way ups and downs. The whole route and the slopes were like piles of rocks and stones.

우리가 하산해서 지낸 마지막 밤은 히라유의 온천 호텔이였다. 호텔이름은 中村館 일본 발음으로 나가무라 깡이 되나...  하루저녁 쉬고 떠나는 이튼날 우리 일행이 버스에 다 오르기를 기다리는 직원들과 마지막 기념 사진을 ..이들은 우리가 탄 버스가 먼 길을 돌아 안 보일 때까지 손을 높이 흔들면 배웅을 해주었다.
We stayed in a hot spring hotel named Nakamura where we could relax. It was in a typical Japanese style. The staffs of the hotel waited in front of the hotel until all members of our group get on the bus to see us off.

드디어 오쿠호다카다케 頂上

호다카다케(穗高岳) 산장을 지나 알프스의 最高峰 오쿠호다카다케를 향해서 출발했습니다.가라사와 산장에서 호다카산장까지 두시간 결렸습니다. 6시반 출발하여 8시 반에 산장에 도착. 산장에서 정상에 오르는 길은 처음 부터 수직벽 사다리를 기어 올라가야 했습니다.
산장앞에서 잠시 아래를 내려다 보았습니다. 저 아래 산장과 캠핑장이 아스라하게 보입니다.
We departed from Hodakadake lodge @6:30am for the summit of Okuhodakatake. Down the base you can see Garasawa lodge and a camping site.
User inserted image
우리가 걸어온 길은 잘 안보입니다. 그만큼 너덜지대의 길은 대책이 없었습니다. 아래사진은
호다카다케에서 정상으로 오르는 길입니다, 처음 부터 수직벽을 철사다리를 잡고 기어 올라갑니다. 아래 사진에는 사람들이 바위에 붙어 올라가고 있는 것이 보입니다.
(모든 사진을 클릭하면 확대해 볼수 있습니다.)
The winding paths is hardly visible. All the routes in the mountains are like this which calls for extreme causion.  You can spot several climbers on the rock in the photos above and below when enlarge the photo by a click.

User inserted image
오쿠 호다카다케 정상(3,190m)에서 야리가다케 정상을 건너다 보았습니다. 가운데 저 멀리 창 끝같이 뾰죽한 봉우리가 야리(槍)가다케(3,180,m)라고 합니다. 왼쪽 기다(北)호다카다케 산등성이에 실낱같이 보이는 선이 트레커들이 지나오는 너덜바위로 형성된 길입니다.

드디어 정상을 밟았습니다. 사실 밟지는 못합니다.  송곳 끝같이 좁아 올라 설 수가 없습니다. 노인클럽 4인방이 정상에 오른 것입니다. 아래 사진; 앞부터 이병기 선생, 정인성 선생, 필자 그리고 뒤에 계신분이 주용국 선생
.
Finally we made it. We reached the top of the Okuhodakatake. Far behind there is the 2nd peak of the North Alps, Yarikadake(3,180m). My companions were the gentlemen we got to know by joining this trekking journey. They were about my age and well experienced in mountaineering.
User inserted image
가라사와 산장을 출발해 2시간 반만에 정상에 도착했습니다. 드디어 해냈습니다.3,190m라는 높이 표시가 선명합니다.
After a 2 and a half hours of scaling I reached the summit of the Mt.Okuhodakadake.
There was a little and tidy sign of the
height 3,190m.
User inserted image
독사진도 하나 찍었습니다. 사진왼쪽 배경으로 뾰죽한 봉우리가 야리가다케(3,180m)입니다.
This is the moment I will be keeping in my memory forever. The pinnacle far behind is Yarikadake(3,180m).

북알프스 처음 경험하는 너덜지대

우리 일행은 아침 출발전에 무사고를 기원하면서 단체 사진을 찍었습니다. 모두들 인물이 좋아 보입니다. 원래 산에 가는사람들은 마음이 善하다고들 하데요. 
날씨도 끝내줍니다. 맑게 개인 하늘... 햇살에 눈은 더욱 하얗게 보입니다.  우리는 저 뒤에 보이는 너덜지대를 너덜너덜 올라가야 했습니다.
Before we departed the lodge for the summit, we, all member,s took a picture. We could not complain the weather. The weather was perfect. The steep slope behind that we had to clamb up is behind the group as a background.↓

User inserted image
처음부터 정상으로 가는 패스는 이렇게 시작됩니다. 산위에서 쏟아져 내려 쌓인 돌무덤은 채석장 같았습니다.
The path lead to the summit. Huge slopes of broken stones look like a quarry.
User inserted image
이런 길입니다. 어느 한 구간만 그런 것이 아니고 처음부터 끝까지 너덜지대였습니다.
All the way was just like this below. Rough and rocky steep slope.
User inserted image
호다카다케(穗高岳) 산장 앞 에서 증명사진 한장. 산장이 위치한 곳의 고도는 2,983m. 북 알프스 공원에서 제일 높은 곳에 자리잡고 있는 산장이랍니다.
User inserted image
여기 이 절벽을 타고 올라가야 오쿠 호 다카 다케 정상에 오른다.

Take a look at the people. We had to take such routes all the way to the summit.

내일을 위하여

가라사와 산장에서의 초저녁은 신선 놀음이였습니다. 異國的인 설원을 눈앞에 놓고 테라스에 앉아 생맥주를 즐기는 맛이라..... 그런데 주 선생님 좀 웃으시지요.
It was an amazing moment to enjoy draft beer on the terrace of the lodge facing the
remaining snow of the yester years
.↓

User inserted image

User inserted image
이 사진에서 구름에 살짝 가려진 제일 높은 산이 마에호다카다케입니다. ↑
The highest mountain in the above picture is Mt. Maehodakatake.

가라사와 산장의 밤은 한마디로 악몽이였습니다. 좁디좁은 더블 덱크 침상에 우리 일행 18 명을 꾸겨 넣은 것입니다. 똑바로 누울 수가 없어 옆으로 누어야 합니다. 샤워도 못 했으니 몸에서 나는 땀냄새.. 찝찝함이란 말할 수가 없습니다. 침상에 누었다가 도저히 참을 수가 없어 밖에 나갔습니다. 밤하늘에 달이 높이 솟아 있더군요. 한기를 느껴 안으로 들어가 산장 매점에 있는 긴나무 의자에 누어 보았습니다. 발이 시리기 시작합니다. 하여간 아침 일찍 일어나는 시간이 나에게 구원의 시간.  아침 다섯시 반에 기상.

산장 식당에서 아침식사를 간단히 하고 도시락을 지참 산행을 시작합니다. 처음부터 너덜지대를 올라가야 합니다. 경사는 평균 50도가 넘는 것 같았습니다.  
God saved me. It was 6 o'clock in the morning; a wake up time. After a brief breakfast, we started walking along the rough and rocky path which was about 50 degree upward.↓

User inserted image
가라사와 산장을 아침 6시에 출발 했습니다. 30분 걷고 5분쉬고, 30분 걷고 5분 쉬기를 반복했습니다. 이곳서 올라가는 길은 오쿠호다카다케를 올라가는 길입니다. 정상에 오르기 전에 호다까 산장이 있습니다. 그곳을 거쳐갑니다.

올라가는 길에 뒤를 돌아 보았습니다. 참으로 그림 같은 아름다운 풍경입니다. 빨간 지붕의 가라사와 휫테가 보이고 그 앞에 너덜지대에 캠핑장이 보입니다. 캠핑장은 온통 돌맹이 뿐이라 바닥을 잔돌을 모아 평평하게 만들어야 누울 자리가 됩니다. 펭귄이 알을 부화시키기 위해 돌맹이를 모아 둥지를 만드는 것을 내셔널 지오그래픽에서 본 생각이 났습니다.
I looked back at the camping site near the lodge on the way up to the summit. Red, yellow and green color of the tents harmonize with each other and also with the surroundings.