2010년 12월 17일 금요일

Namaste! Himalaya - 8

11월 29일. 내일 마지막 목적지 에베레스트 베이스캠프와 칼라파타르에 접근하기 위한 마지막 마을 고락셉을 남겨놓은 마을 로부체까지는 여섯시간 걸린다고 일정표에 있다. 페리체가 고도가 4,240m이니 해발 4,910 미터되는 로부체까지는 고도를 700 여 미터를 높이는 어려움이 있다. 아침 식사를 하고 9시에 출발. 처음에는 평지를 한동안 걷게된다. 평지라고는 하지만 4,000 미터가 넘는 고소여서 조금만 걸어도 숨이 차오른다.

November 29. One more day to go to Gorak Shep, our final destination, where we will stay one night for EBC and Kala Patthar. There is 900 meter difference in altitude between Pheriche and Lobuche and I was concerend about a possible altitude sickness.

알싸한 히말라야 아침의 공기가 코끝에 상쾌하게 느껴진다. 일행의 옷은 어제 보다 두꺼워졌지만 발걸음은 가벼워보인다. 하루를 푹 쉰 이유도 있을 것이다. 이 길은 야크도 같이 이용하는 길이다.단단한 이끼같은 잔디가 깔린 길이다. 야크나 일반 짐승은 평상시 이동할 때 자기 발자국만 집고 다니기 때문에 이 길도 야크가 다니는 길은 깊이 패어있다.

Cold air in the morning of Himalaya made us feel refreshed. Our cloths is thicker than yesterday but all looks feel good maybe because we spent a day relaxing in easy circumstances yesterday.  

소설가 박범신이 배경으로 썼던 산 촐라체. 그산이 우리가 지나가는 길 옆으로 장엄하게 보인다. 배가 다른 원수 같은 이복 형제가 저 봉우리를 최소의 장비를 이용 최단시간에 완등하는 알파인식으로 도전하다 빙하의 크래버스에 빠지는 조난을 당했다 극적인 구조로 살아나지만 결국은 동상에 손가락을 다 잃게되는 산악인의 이야기를 그린 소설의 배경지..

The sharp peak is Cholache. The peak is well known in Korean because it was in a novel a background of two Alpine brother climbers one of whom happened fell into a crevasse and was dramatically rescued by the other.

일행은 오르막 길로 접어들자 잠시 숨을 고르기 위해 휴식. 뒤에 보이는 봉우리는 로부체 (6,135m)

A little hut where we had a break. We were not aware of that there was a heavy drag uphill ahead of us after a break.

해발 4,580미터에서 따뜻한 양지에 앉아 점심식사를 한다. 네팔 주방장이 만든 점심 메뉴는 수제비라면 믿겠는가? 별것도 아닌 것에 우리는 감탄을 하고 한 그릇 더 한 그릇 더 하며 많이도 먹었다.

The lunch menu was surprisingly Korean pasta (sujebi) and all ate like hungry bear.

유감스럽게 이들 이름은 적어 놓지 않아 잊었다. 왼쪽 부터 한국사람들과 15년을 일했다는 주방장. 두번째는 나중에 돌아가는 하산길에 나머지 내 스틱을 찾아주고 20달러 상금을 받고 좋아했던 식사당번. "이 친구야 내가 더 좋아했었어. 그 스틱은 킬리만자로 까지 갔다 온 것이었거든." 한사람 건너 썬글라스는 우리 가이드 보스 린지다마, 그 다음은 왼쪽 수족이 불편하지만 착하게 일만했던 친구, 맨 오른쪽은 아침 커피를 주전자에 담아와서 커피로 기상 시간을 알려줬던 친구

The guys in the picture are Nepali cooks. They were in charge of our meals during the 12 day trekking. Without their hard working we would not been able to go through the trekking.

 

고생끝에 우리는 가옥이 서너채밖에 안되는 조그만 마을 로부체에 도착했다. 오후 히말라야 계곡에 부는  강한 바람에 먼지를 뒤집어 쓰고 산장에 도착했지만 산장안은 온기는 하나도 없고 냉기만 가득하다.

지금까지 지낸 속소 중에 재일 형편없는 시설이었다. 화장실은 달랑 하나. 식당 중앙홀?은 난로는 있지만 불은 없다. 아무리 불을 때라고 해도 반응이 없더니 밤늦게 야크똥을 한 바케츠 갖고와 불을 폈다.

합판 쪼가리를 이어 못질 한 것이 방이다. 쪽방같은 방이 붙어있는 복도 모습.

 

The lodge at Lobuche was found to be the worst one among those we have used so far. The above is a corridor with no lighting. Sunlight came in all day through the skylight but in the night.............

침실이 추워 아무도 난로옆을 떠날 생각을 하지 않는다. 난로가에 둘러앉은 우리 일행과 오스트랠리아에서 왔다는 모녀와 그 남자친구 그리로 쪼다 같은 스페인 바르셀로나에서 왔다는 젊은 녀석이 난로가를 죽치고 지키고 있다.

All bedrooms were freezing cold, nobody intended to leave the stove in the hall. There were Aussies, Spanish and us. Some were chatting, some were singing and some of them talked about their trekking experience and some were dozing until late at night.

2010년 12월 15일 수요일

Namaste! Himalaya - 7

페리체에 도착한 우리는 녹초가 되었지만 고소적응을 위해 이곳에서 하루 더 머문다는 일정때문에 그나마 다들 많은 위안을 느낀다. 페리체는 해말 4,240 미터의 고소답게 기온도 디보체 보다 많이 낮은 것 같다.

I was completely exhausted when we arrived at Pheriche, however, I am a little bit relieved as tomorrow we will stay here one more day for a purpose of acclimation to high altitude

산장 식당홀 창밖으로 황홀한 히말라야의 설봉이 펼쳐있다.

아마다블람 산을 바라보는 곳에 자리잡은 산장은 경관 하나는 좋았다. 창밖에 경관을 감상하며 피로를 풀며 잡담을 하고 있는데 일행 중 막내가 얼굴이 하얗게 변해서 죽을 상을 하면서 홀안으로 들어왔다. 경험이 많은 가이드는 그를 따듯한 곳에 눕혀 안정을 시켰으나 효과가 없자 근처에 있는 긴급구조 의원에 그를 데리고 갔다.

The lodge was located at an area of scenic beauty to face Ama Dablam and we could enjoy the view from the lodge. But we realized that a problem was within us because the youngest member of our group suffers from alitidue sickness and he was ordered to descend immediately in the night.

의사는 고소증세라고 진단하고 당장 하산하라는 지시에 따라 셰르파 앙카일라의 안내로 오늘 아침에 출발했던 디보체까지 내려보내야 했다. 이 깜깜한 밤중에 헤드랜턴에 의지하여 산길을 여섯시간 이상 내려간다는 것이 힘든 일이겠지만, 이런 고소에 그대로 있다가는 생명의 위험할 수도 있다니 어쩌랴! 막내를 보내 놓고 모두들 한동안 무사히 내려 갈 수 있기만 바랄 뿐 그를 위해 할 수 있는 일이 없었다. 

We had him to descend with the Sherpa guide Ankaila to how him the way to Debuche where we had left this morning and he must again walkd down for seven hours.

Himalaya Rescue Association Pheriche Clinic

Pheriche Internet Cafe

페리체에 구급요원이 있는 것은 이해가 쉽게 간다. 등산객 중에 고소증세에 시달려 생명을 위협 받을 수도 있을 것이기 때문이다. 그러나 이곳에 인터넷 카페가 있다는 것은 얼른 납득이 안간다. 접속은 정말 잘 될까?

 

이렇게 페리체의 첫날 밤을 깊어 갔고 우리는 모두 음습한 잠자리에 들어갔다. 침구는 흙냄새와 합쳐진 이상한 축축한 감촉이...

 

11월 28일이 밝았다. 식사당번이 노크하는 소리에 벌떡 일어나 차를  마시고 피곤한 하루를 시작할 준비를 한다. 간밤에 풀어헤쳤던 짐을 다시 가방을 다시 쑤셔넣는 다는 것은 이만저만 귀찮은 일이 아니다. 하지만 오늘은 전진이 아니고 페리체 산장 앞에 있는 4,500미터 정도의 나즈막한 언덕에 올라갔다 내려오는 고소 적응의 날이기 때문에 여유가 있다.

November 28. I woke up by the Nepali's wake up knock on the door. It is a troublesome chore to repeatdely pack stuff in a bag every morning. Today's mission is to hike a hill to acclimate high altitude and we are quite relieved because we don't have to struggle for hours.

300 미터쯤 올라간 언덕위에서 주위를 둘러보았다. 우리가 머무는 산장은 파란 지붕의 집. 내일은 저 강을 거슬러 올라가는 길을 따라 로부체로 올라가야 한다.

The overall view of Pheriche, a small town as you see. the blue-tin roofed house is our lodge.

언덕위에서 주위를 둘러봤다. 국토 거의 전부가 험준한 산인 네팔에서 평지를 찾는 다는 것은 쉬운 일이 아닌 것 같다. 특히 산지에서는... 사방을 봐도 평지는 안보인다. 강이 흐르는 계곡이 유일한 평지이며 농사가 가능한 땅이다. 강가에 저런 좁은 평지가 가끔 보인다. 제주도 같이 돌맹이로 담을 싸아 그안에 야크나 다른 가축을 가두어 놓는다.

In Nepal 90% of the land is mountainous and finding a wide open field is unrealistic. However when you approach a river you may find such a little piece of land fairly flat as you see in the photo.

2010년 12월 14일 화요일

첫 Volt EV 딜러 쇼룸으로 출발

 

친환경 자동차 구매를 희망자하는 많은 사람들은 4년전 처음으로 GM이 Chevy Volt 를 소개한 이후 출시를 기다려왔다. 이제 드디어 꿈에 그리던 Volt가 딜러에 탁송되기 시작했다.

GM 이 최초 160 대의 전기자동차 출시되는 차를 이미 주문했다면 더 기다리지 않아도 된다. 곧 소비자에게 인도되기 때문이다.

 

미시간의 디트로이트-햄트램크 조립공장에서 캘리포니아, 텍사스, 와싱톤 D.C, 뉴욕으로 첫 배송이 시작된다. 탁송차가 출발한다.

 

Volt 마케팅 임원 토니 디쌀레는 이번 처음 탁송이 시작됨으로 해서 Volt는  Chevrolet 에 하나의 큰 이정표가 그리는 것이라고 했다. 이제 고객은 휘발류가 없는 자동차로 언제든지 어디든지 갈 수 있는 자유를 누리게 될 것이라고 했다.

 

Volt는 EPA가  승인한 한번 충전으로 35 마일 (56 km)를 주행 할 수있다. 여기에 1.4리터 휘발류 발전기를 사용한다면 379 마일 (606 km)까지도 주행이 가능해진다. 첫번째 생산된 Volt는 경매에서 (내일 마감 얘정) 붙혀지는데 현재 가장 높게 응찰한 가격은 U$185,000 라고 외신은 전한다.

Namaste! Himalaya - 6

디보체의 저녁 시간은 한가로웠다. 이곳까지 오는 길이 힘든 만큼 휴식시간은 더 달콤했다. 난로에 말린 야크똥을 태워 따듯한 식당 홀안은 일행들의 각자의 등산 경험과 해외 트레킹 경험을 무슨 무용담 늘어 놓듯이 자랑삼아 하고 있다. 땀에 젖은 옷을 햇볕에 말리기도 하며 보낸 오후는 금방 산속의 어둠으로 잠긴다.

The afternoon in Deboche was in a relaxing mode after a hard working. Well heated by yak dung the hall was warm and nice and our members were proudly chatting about their trekking  experience in the past.

히말라야의 구름은 붉게 춤추는 듯한 구름이 마치 산불이라도 난듯 하다.

11월 27일 아침이 밝았다. 오늘 계획은 디보체(3,820m)에서 페리체(4,240m) 까지 전진하는 날이다. 9시 정각에 산장을 출발한다. 예정 소요시간은 7시간으로 되어있다. 힘들 거 같다는 겁부터 난다.  다리에 고통이 더 심해지고 있기 때문이다. 오늘이 실제 트레킹이 시작한지 5일째다. 피곤하고 몸이 불편하니 모든게 귀찮다. 다른 대원들에게 피해는 주지 말아야지. 걸으면서 쉬면서 반시간쯤 걸었을까? 출렁다리를 건너는데 계곡 위로 황홀한 아마다블람이 가깝게 모습을 드러낸다.

November 27th dawns. Today's schedule is to advance as far as Pheriche(4,240m) in about 7 hours. As I have had a hard time due to pain in my leg I am a little bit oppressed with this trouble.

출렁다리에서 보는 계곡과 그 끝의 절경을 찍느라 나는 갖고 있던 스틱을 계곡에 빠뜨리는 실수를 한다.

아차 하는 순간에 사진 찍느나 출렁다리 난간에 기대어 놓은 두개의 스틱은 다리밑으로 떨어졌다. 나는 손도 쓰지 못하고 떨어지는 스틱만을 내려 보다 바로 포기하지만 앞으로 걸어야 할 걸음이 여간 걱정되는 게 아니다. 하지만 한쪽은 따라 오던 현지인 포터가 아래로 내려가 찾아왔지만 다른 한쪽은 너무 아래로 내려가야 하기 때문에 포기하고 그냥 올라왔다.

우리 일행이 오늘의 목적지 페리체로 가는 동안 미봉 아마다블람은 이렇게 우리 앞을 계속 인도하는 것 같다.

While we were heading for our destination Pheriche the gorgeous Amadablam stayed in our sight in front of us all the way like it was leading us to Pheriche .

걷는게 힘들지 않는 다면 경치좋고 물맑은 경치를 보며 걷는 것보다 더한 신선놀음이 있겠는가?

이야기는 많이 들었지만 실에 14좌를 완등한 엄홍길 대장이 설립한 학교 간판을 발견한다.

"엄홍길 휴먼 스쿨"은 오지 중의 오지인 해발 4,000 미터의 팡보체에 자리 잡고 있다. 간판 있는 곳에서 30분 거리라고 표시되어 있다. 나는 집을 떠나면서 산행중 길에서 만나는 네팔 어린 학생들에게 선물로 주려고 학용품을 준비하여 왔다. 내려 갈때 학생들에게 전달해야지.

One of three Korea's alpinists who conqured 14 peaks in Himalay, Um Hong Gil's Human school sign was found on the way. I have prepared some stationaries as gifts for Nepali pupils and students. I may use them appropriately this time.

저 앞에 동네가 보인다. 우리 목적지 페리체라고 한다. 앞으로 반시간 이상은 걸릴 것 같다.

우리가 묵을 숙소다. 아침 9시 출발하여 도착한 시각은 3시 30분이었으니 여섯시간 반이 걸린셈이다.

긴 하루의 트레킹이 끝났다. 이제 구두를 벗어 던지고 발 뻗고 자도 된다. 내일은 이곳 페리체에서 고소 적응을 위해 하루를 머물면서 인근 산에 올라가 고소 순응 훈련을 하는 날이다. 이곳 고도는 해발 4,240 미터이다.

Our daily trekking finished now as we arrived at a lodge in Pheriche (4,240 m or 14,200 ft). We are supposed to stay here a full day tomorow in order to get used to high altitude atmosphere.

2010년 12월 13일 월요일

Namaste! Himalaya - 5

캉주마의 11월 26일 아침도 역시 네팔 현지인 조리사의 아침 차를 가지고 와 문을 노크하는 소리로 시작된다. 6시에 기상. 우선 아침에 일어나면 이 닦고 화장실에 가서 볼일 보는 것. 이게 여의치 않다. 시설이 열악하고 수요는 많은데 공급이 여의치 않으니 신경 쓰이고 스트레스 걸리는 일이 아닐 수없다.

Again one of the cooks knocked on the door to wake me up at 6:00 am with a cup of hot milk tea. It is our guide's policy that we must get at 6:00 and breakfast 7:00 and then departure at 9:00 every morning unless special program.

출발직전 아마다블람 안주인과 기념사진. 넉넉하게 생긴게 남자같다.

8시에 식사하고 9시 출발 예정이다. 풍기탕가 까지는 가는데는 완만한 비탈 길을 내려가다 강으로 내려가는 급경사가 이어진다. 한 시간 이상 급경사진 길을 구불구불 내려가는 게 고역이다. 출렁 다리를 건너기전 잠시 차를 한잔 마시며 휴식을 취한다. 쉴때는 참 좋다. 경치도 눈에 보이고 깊은 계곡 푸른 흐르는 강물... 출렁 다리 모두가 다 하말라야 스럽다.

Today's hiking starts at 9 o'clock. On our way to Deboche this full-day activity will take us  through some mighty gorges and canyon which is one of the hardest parts of the trekking.

다시 오르막길을 오르기 전에 잠시 휴식.

어제 아침 떠나온 남체는 저 하얀 산아래 있다

임자 콜라(강)에는 빙하가 녹아 흐르는 물이 래프팅하기 좋을 정도로 물쌀이 세다

여기서 건너는 협곡을 지나는 강은 임자콜라이다. 재작년에 푼힐 트레킹 갔을 때의 모디콜라와 같이 바로 아래 보이는 강까지 급경사를 지그재그길로 내려가는데 한시간 다시 올라가는데 두 시간 가까이 걸렸던 기억을 되살아나게 한다.

This is Imja Khola(river). It threats like the Modi Khola did in the past when I trekked to Poonhill in February 2008. I had to crawl the bluff down steep slope and up rapid incline to cross the gorge for an hour each.

낭떠러지가 있는 좁은 길에서 얘네들을 만나면 눈치껏 안전한 쪽으로 피해서야 후회하는일이 없을 것 같다.

드디어 고갯길을 악전고투끝에 올라와 탕보체사원이 있는 곳까지 올라왔다. 상주 승려가 500명 정도된다고 한다.

동반자 최의일 사장, 가이드 릿지다마, 마크, 셰르파 앙카일라, 43년생 제천의 김문호선생

이곳은 라마교 승원이 있어 유명한 탕보체이다. 캉주마 아마다블람 산장에서 보던 아마다블람 봉과 그 밖의 하얀 설봉들이 더 가깝게 보인다. 오른쪽 봉우리가 아마다블람, 가운데 봉우리는 롯체이다.

Tengboche is famous for the Lamaism monastery not to mention the gorgeous scenic view of the Himalayan mountains. You see the Lotzhe and Amadablam

드디어 디보체(3,820m)에 도착. 우선 숙소의 식당안에 들어와 배낭을 내려 놓고 휴식을 취한다. 왼쪽은 우리 전담 주방장, 한국 산악인들과 15년을 같이 일했다고 해서 한국음식도 잘 만든다.초저녁에 도착했으니 여유롭게 휴식 시간을 가질 수 있지 않을까?

After hours of struggling, we fianlly arrived at the Deboche(3,820 m or 12,720 ft)  lodge today's destination and where we are about to stay a night. The guy on the right is our chef who has an experience of Korean cuisine for fifteen years.