2008년 12월 29일 월요일

2008년 마지막 월요산행 08-12-29

김양수사장, 이상일사장과 마음 맞춰 매주 산행을 시작한 것이 언제였드라... 아마 지난 5월이였던 것 같다. 처음 몇차례는 토요산행을 즐겼으나 주말 동산객이 너무 많아 이를 피하고 호젓한 산행을 목젹으로 월요일로 바꾸었다. 그후 특별한 일이 없으면 월요일에 만나  북한산 산행코스 여러곳을 찾아 다니며 은퇴후의 무료함을 달랬다.
나는 개인적으로 금년에 국내산행은 40여회, 해외원정 트레킹은 3회로 총 23일을 나라 밖에 있었다. 오늘은 2008년 마지막 월요산행. 코스는 구기동에서 출발 대남문을 올라 산성을 따라 위문에서 백운대로 올랐다 북한산 탐방안내소로 하산할 계획이였다.

The last Monday hiking of 2008, three of us Alan Kim, Stan Lee and myself gathered as usual for hiking the Bukhansan, our favourite hiking course. I personally hiked mountains over 40 times in domestic and went three times abroad for trekkings mountains such as Himalaya in Nepal, Hakoda in Japan and Kilimanjaro in Tanzania, Africa this year, and hiking has become my pastime as a retirement life.

User imageUser image
User image
구기동 탐방안내소에서 9시 40분에 출발 대남문을 향했다. 엇그제 내린 눈이 응달진 곳에는 잔설이 조금 있고 영하의 기온에 계곡이 물은 얼어있다. 문수봉 앞뒤에는 보현봉과 문수봉이...
정면의 보현봉은 입산금지인데 정상 바위 위에 사람이 올라가 있다. 질서 파괴를 자랑으로 아는 사람들이 언제나 문제다.
The Munsu-temple. Traditionally temples in Korea are located in the mountain with beautiful views since old dynasty.

User image
2008년 마지막 산행이니 셋이 같이 기념사진 같이 찍자고 내가 제의했다.
For commemoration of our safe hikings in 2008 and celebration, took a pause in front of Daenam-mun, the main gate of Bukhansan fortress wall.
대성문과 대동문은 복원이 잘 된 성문들이다.....  땅에 내린 서리 같은 것은 눈이다.
Among the gates of Bukhansansung fortress, Daenam-mun, Daesong-mun and Daedong-mun are well restored to the original shape. Click the all little photos to enlarge.
동장대 양쪽으로 뻗어 있는 산성. 오른쪽 사진을 클릭하면 확대된 성벽을 볼 수있다.
북한산 대피소에서 간식을 즐기는 동안 제번 눈같은 눈이 오기 시작한다. 백운대로 가는 것은 무리일 것 같아 용암문에서 하산하기로 했다. 아래 용암문은 아직도 누각이 복원되지 않은...
Restored and/or repaired mountain fortress wall. Click the right photo to enlarge.
User image
눈이 제법 온다. 이 문을 지나 우이동 도선사로 하산한다.
Due to snowing we decided to cancel our plan to hike to the Baegundae, the summit of Bukhansan. When click the above picture, you will see the snowflakes
User imageUser image

많은 불자들이 법당에서 혹은 밖에서 기원을 하고 있다. 지금의 세계 경제 공황이 빨리 지나가고 좋은 세월이 오라고 비는 것일까? (사진을 클릭하면 확대된다/Click the little photos to enlarge)

Not a few people in the sermon hall of the temple Dosun-sa are praying for something and so are the people in front of Budah statue out side of the hall. Are they asking Buddha to save them out of current economy crisis in 2009?
User image

대한민국이 질서가 잘 유지되는 것이 딱 하나가 있다. 우리나라 처럼 종교 분쟁이 없는 나라도 없을 것 같다. 작금 벌어지고 있는 중동의 이스라엘과 팔레스타인간의 종교 분쟁은 어제 오늘 이야기가 아니다. 수세기에 걸쳐 내려오는 종교 분쟁이다. 이제 두나라가 전면전을 포고하는 상황으로 최악의 상황으로 치닫고 있다. 이들에게 우리나라에 와서 배우라고 하고 싶다. 위에 걸린 배너를 봐라, 불교에서 기독교의 성탄을 축하하고 있는 것을....

A truely one thing in good order in Korea is the harmony among the religions. The banner is the symbolic gesture of Buddhist's congratulatory greetings on Christmas. Take a look at the religious war in the Middle East particularly between Jews and Islam for the past  centuries. Will we see a reconciliation between the two in the future?